Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - darine

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 2 件中 1 - 2 件目
1
353
原稿の言語
フランス語 Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)

翻訳されたドキュメント
アラビア語 كدلك في مصر اين يوجد الكثير
385
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
algeriénne

翻訳されたドキュメント
アラビア語 غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
1